﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0">

<channel>
<title> انجمنهاي گفتگو پايگاه اطلاع رساني  مرجع  تخصصي ترجمه  : Persian Translation Source</title>
<link>http://www.tarjome.org</link>
<description>سايت تخصصي ترجمه</description>
<language>fa-IR</language>

<item>
<title>دانلود کتاب خاطرات روسپیان غمگین من</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=180</link>
<description>خاطرات روسپیان غمگین من (به اسپانیایی: Memoria de mis putas tristes) آخرین رمان منتشر شده گابریل گارسیا مارکز است. این اثر در سال ۲۰۰۴ منتشر شد.

کتاب حکایت روزنامه نگار پیری است که در نودمین سالگرد تولدش تصمیم می گیرد بکارت دختر روسپی چهارده ساله  ...</description>
<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 22:03:17 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=593</guid>
</item>

<item>
<title>عجیب ترین قوانین جهان ... !</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=179</link>
<description>  عجیب ترین قوانین جهان ... ! 

یک برنامه تلویزیونی ترکیه، با پخش خبر عجیب ترین و خنده دار ترین قوانین جهان نکات جالبی را متذکر شد.

به گزارش برنامه خبری ترکیه به نام &quot;آنا هابر&quot;، قوانین ذیل از جمله عجیب ترین و خنده دارترین در نوع خود اع ...</description>
<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 19:51:00 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=592</guid>
</item>

<item>
<title>چند سوال نیوکی من درباره ....</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=145</link>
<description>از اینکه  می بینم  شما خودتان مشکل را حل کردید بسیار خوشحالم 

فقط  ممکن است یک روز کامل سایت ترجمه در دسترس نباشد 

موفق باشید ...</description>
<pubDate>Sun, 17 Aug 2008 23:48:37 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=550</guid>
</item>

<item>
<title>آیا می دانید که؟</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=137</link>
<description>8 موضوع جالب از زندگی انیشتین 


1-اوبا سر بزرگ متولد شد

وقتي انيشتن به دنيا آمد او خيلي چاق بود و سرش خيلي بزرگ تا آنجايي كه مادر وي تصور مي كرد، فرزندش ناقص است،اما او بعد از چند ماه سر و بدن او به اندازه هاي طبيعي بازگشت.

 

2-حافظه اش  ...</description>
<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 17:56:06 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=425</guid>
</item>

<item>
<title>نرم افزار یادگیری زبان های مختلف به روش فلش کارت</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=143</link>
<description>نرم افزاری را که قصد معرفی آن را دارم  مربوط به یادگیری زبان است که  این وبلاگ فارسی ( http://in-web.co.cc/?p=88 ) به معرفی آن بصورت کامل پرداخته است و از آنجایی که اهمیت آن را زیاد دیدم  تصمیم گرفتم در این سایت هم قرار گیرد 

این نرم افزار همانند  ...</description>
<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 09:57:59 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=474</guid>
</item>

<item>
<title>اصول اوليه يادگيري ايتاليايي ( اعداد . حروف .و....)</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=79</link>
<description>بهتر است براي شروع يادگيري  اين زبان اصولي را ياد بگيريم 

كه يكي از آنها دانستن اعداد و حروف و برخي چيزهاي ديگر مانند رنگ هاست 

http://www.tarjome.org/content/italian-colors_numbers.htm


ادامه دارد ...</description>
<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 01:39:30 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=186</guid>
</item>

<item>
<title>ترجمه آهنگهای مرلین منسون</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=178</link>
<description>بهتر دیدم قبل از اینکه ترجمه آهنگهای این خواننده را قرار بدم بیوگرافی مرلین را بنویسم چون بعضی ها از این خواننده متال به عنوان  شیطان و فاسد  نام می برن

http://www.irantapesh.net/TextImages/music/MU860915_7.jpg
در تاريخ ۵ ژانويه ۱۹۶۹ پسری در Cant ...</description>
<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 22:57:32 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=583</guid>
</item>

<item>
<title>معادل  فارسي  ضرب المثل هاي انگليسي</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=71</link>
<description>ف  God Helps Those Who Help Themselves
از تو حرکت از خدا برکت

ف A Stitich In Time Saves Nine
علاج واقها قبل از وقوع باید کرد

ف First Come, First Served
آسیاب به نوبت

ف Love Makes Time Pass &amp; Time Makes Love Pass
عشق باعث گذشتن زمان م ...</description>
<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 22:16:47 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=127</guid>
</item>

<item>
<title>سخنی دربارة ترجمۀ متون قدیمی(عبداله کوثری)</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=177</link>
<description>سخنی دربارة ترجمۀ متون قدیمی(عبداله کوثری)


http://tarjome.org/modules/Forums/richedit/upload/2k21aafa6fc9.jpg 

بحث دربارة انتخاب زبان مناسب برای متون قدیمی (یا متونی با موضوع مربوط به دوران قدیم) از دیرباز میان مترجمان ادبی مطرح بوده است. در  ...</description>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 20:38:35 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=577</guid>
</item>

<item>
<title>عبدالله کوثری، مترجمان را به رعایت اخلاق حرفه‌ای فراخواند</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=176</link>
<description> عبدالله کوثری، مترجمان را به رعایت اخلاق حرفه‌ای فراخواند



عبدالله کوثری،مترجم در حاشیه انتشار ترجمه‌های همزمان و متعدد از یک اثر در روزهای اخیر، مترجمان و ناشران را به رعایت اخلاق حرفه‌ای دعوت کرد. وی معتقد است اخلاق صنفی و اصول حرفه‌ای در حو ...</description>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 20:11:16 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=576</guid>
</item>

<item>
<title>گفت‌وگو با «عبدالله کوثری» درباره‌ی  یوسا</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=175</link>
<description>http://tarjome.org/modules/Forums/richedit/upload/2ke16b5bc2a1.jpg 


منتقدان بسیاری در سراسر جهان، «گفت‌وگو در کاتدرال» را بهترین کتاب «بارگاس یوسا»می‌دانند. شاهکاری عظیم که «لوئیس دی‌یس» در نقدی که بر این کتاب نوشته، –به نقل از مقدمه‌ی «عبدالله  ...</description>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 20:05:01 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=575</guid>
</item>

<item>
<title>مجلات ما به جای حمایت شدن به تعطیلی کشانده می شوند</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=174</link>
<description>علی خزائی فر :

مجلات ما به جای حمایت شدن به تعطیلی کشانده می شوند												

	مدیرمسئولو سردبیر مجله مترجم گفت: به بهانه اینکه سوبسید از نشریه قطع شود و بهخریدار اختصاص یابد نمی توان مجلات وزین را با نشریات ضعیف دولتی یکسانکرد.  
	علی خزائی ف ...</description>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 19:26:03 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=574</guid>
</item>

<item>
<title>افشین رضاپور ترجمه برای  ویلیام استایرون را ادامه می دهد</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=173</link>
<description>http://tarjome.org/modules/Forums/richedit/upload/2k4cc761ed16.jpg 
ترجمه‌ی رمان‌های ویلیام استایرون ادامه دارد																																					   با ترجمه‌ی افشین رضاپور، كتاب‌های دیگری از ویلیام استایرون ترجمه و منتشر می‌شود. رضاپور ترجمه‌ی «ا ...</description>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2008 01:12:47 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=571</guid>
</item>

<item>
<title>حمافت تا به کجا ؟ مشکل بزرگ  وردپرسی ها ...</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=161</link>
<description>این متن نامه ای است که من برای  بزرگترین  سرویس دهنده  وبلاگ در جهان  ( وردپرس ) فرستادم و  جواب کوتاه آن ها  شعله خشمم در برابر  نادانی و کم دانی  مسئولین مرتبط به این بخش در کشور را  بر افروخت 




&gt; Hi , we have a problem in entering  our  ...</description>
<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 21:56:26 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=529</guid>
</item>

<item>
<title>کتاب دو زبانه ستاره ات را دریاب</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=172</link>
<description>کتاب: ستاره ات را دریاب 
نویسنده: سوزان پولیس شوتز
مترجم: شهلا انسانی

گزیده ای از کتاب 

A New Hope
We will probably never understand
all of life's disappointments,
but each disappointments is a chance
to draw closer to yourself -
find yo ...</description>
<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 15:31:26 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=562</guid>
</item>

<item>
<title>ترجمه در ایران  ( درد و دل های یک مترجم )</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=171</link>
<description>ایرانیان مردمانی با تمدن و هنر دوست بوده اند و همواره سعی کرده اند با  همسایگان خارجی خود  ارتباطی نزدیک داشته باشند . مترجمان در  تاریخ ایران نقش مهمی داشتند و   سعی می کنم  در مقاله ای جدا  اشتباهات و شاهکارهای مترجمان را در تاریخ ایران  جمع آوری ک ...</description>
<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 21:50:32 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=561</guid>
</item>

<item>
<title>ترجمه آهنگ Queen - We Will Rock You</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=170</link>
<description>یکی از مطرح ترین گروههای دهه 80 به نام Queen  که خوانند این گروه Freddie Mercury بود هر چند او دارای استعداد هنری زیادی بود اما پایبند به اصول اخلاقی نبود و همین موضوع باعث شد تا به بیماری ایدز مبتلا گردد و سرانجام بمیرد.
یکی از ترانه های معروف این  ...</description>
<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 14:48:26 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=558</guid>
</item>

<item>
<title>گفتگو با مهشید نونهالی مترجم   آثار ناتالی ساروت</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=169</link>
<description>گفتگو با مهشید نونهالی مترجم آثار ناتالی ساروت 


 http://tarjome.org/modules/Forums/richedit/upload/2k7bbf62cb2b.jpg 




ناتالی ساروت در سبک رمان نو و خصوصاً در ادبیات فرانسه نویسنده شناخته شده یی است. از او تا به حال رمان های «کودکی»، «افل ...</description>
<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 13:26:56 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=556</guid>
</item>

<item>
<title>ادبیات ایران هم مانند دیگر چیزهایش در حال خصوصی شدن</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=168</link>
<description>http://tarjome.org/modules/Forums/richedit/upload/2k810866f9f1.jpg




انتقاد امین فقیری از تقلیدهای ناشیانه امین فقیری معتقد است با اعتقاد بر این‌كه برخی داستان‌نویسان در این دهه ناشیانه از فرم‌های رایج ادبیات غرب تقلید می‌كنند، همچنین گفت: ادب ...</description>
<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 11:41:43 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=555</guid>
</item>

<item>
<title>نامه عاشقانه امام به همسرش !</title>
<link>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;t=165</link>
<description>   		نامه عاشقانه امام به همسرش ! 
         

هفته نامه شهروند  در گفتگو با همسر امام خميني (ره) به بازخواني خاطرات خانم خديجه ثقفي از امام پرداخت.
http://www.persianv.com/khabar/2132181875419321921137682551222252067423079.jpg


متن كامل اين گ ...</description>
<pubDate>Sun, 03 Aug 2008 17:38:39 +0330</pubDate>
<guid>http://www.tarjome.org/modules.php?name=Forums&amp;file=viewtopic&amp;p=540</guid>
</item>

</channel>
</rss>
