شما در سایت ترجمه عضو نیستید و یا وارد عضویت خود نشدید     عضو شوید   -   ورود به صفحه کاربری

نام كاربري :   رمز عبور :     


tarjome.org :: مشاهده موضوع - راهنماي سفارش آنلاين ترجمه
پرسشهای متداول
پرسشهای متداول
جستجو
جستجو
لیست اعضا
لیست اعضا
گروههای کاربران
گروههای کاربران
مدیران سایت
مدیران سایت
درجات
درجات
مشخصات فردی
مشخصات فردی
ورود
ورود
پیامهای خصوصی
پیامهای خصوصی
فهرست tarjome.org » نظرات، پیشنهادات، انتقادات

ارسال موضوع جدید   پاسخ دادن به این موضوع      Printer-friendly version
راهنماي سفارش آنلاين ترجمه
مشاهده موضوع قبلی :: مشاهده موضوع بعدی  
نویسنده پیام
saeedglx
عضو جدید
عضو جدید



پست: 3
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: چهار‌شنبه 16 آبان 1386 - 21:29    عنوان:  راهنماي سفارش آف پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

سلام
خوشحالم که همچین سایت زیبا و پر محتوایی رو پیدا کردم اتفاقا چند روزه در فکر ترجمه چند مطلب بودم و نمی دانستم کجا باید مراجعه کنم
بعد از دیدن این سایت جرقهف امیدی در دلم روشن شد

حالا چند سوال و پیشنهاد داشتم امیدوارم در جای مناسب گذاشته باشم  Wink

اول از همه یک راهنما برای کار با سایت بگذارید

مثلا در بخش ترجمه چگونه باید مطلب گذاشت تا ترجمه شود  لینکش رو بزاریم  متن رو کپی کنیم  چه فرمتی باشه

بعد پرداخت حق ترجمه به چه صورته شماره حساب میدید پرداخت کنیم

اگر به صورت پرداخت الکترونیک باشه خیلی خیلی عالیه من که بشخصه وقت رفتن به بانک و پرداخت وجه رو ندارم

(یک تجربه از این کار دارم چند ماه پیش ISP من امکان خرید اینترتی ساعت اینترنت رو با کارت پول بانک پارسیان و سامان گذاشتند با این کار در کمال تعجب خریدم سه برابر شد   Shocked  )

خواهش میکنم این امکان رو اگر وجود ندارد راه اندازی کنید

به امید موفقیت برای دوستان

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی
admin
مدیر كل سایت
مدیر كل سایت



پست: 243
11 بار تشکر کرده
40 بار در 38 پست تشکر شده

پست تاریخ: پنج‌شنبه 17 آبان 1386 - 08:41    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

saeedglx, بله روش كار به اين صورت است كه   پس  از مشاهده ترجمه شما  ما به شما  هزينه را  اعلام مي كنيم .



راه هاي موجود براي ارسال هزينه :

1-
در ابتدا مي بايست  نيمي  از  وجه را  به شماره حسابي كه به شما  اعلام مي شود  واريز كنيد   و بعد   ترجمه  6 خط بصورت  دمو  به شما  ارسال مي شود .باز اگر خواستيد  نيم ديگر پول  را واريز مي كنيد

2-   مي توانيد تمام  پول را در ابتداي  كار بدهيد

3- پس از مشاهده  6 خط به صورت نمونه كار ترجمه  مي بايست  تمام پول را واريز كنيد تا مراحل كار ترجمه ادامه پيدا كند

4-  پرداخت  آنلاين  از طريق  بانك هاي  سپه وسامان

در زمينه  پرداخت  آنلاين  هم در حال  كارهاي برنامه نويسي و  اتصال به شبكه بانكي هستيم كه در صورت  موفقيت  اعلام  خواهد شد


5- از طريق  عابر بانك  .. به عنوان مثال  ملت كارت


اميدوارم يكي   راه هايي  كه بيان شد در سهل شدن اين پروسه به شما كمك كند


فرشاد غضنفري

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email مشاهده وب سایت این کاربر شناسه عضویت در Yahoo Messenger
admin
مدیر كل سایت
مدیر كل سایت



پست: 243
11 بار تشکر کرده
40 بار در 38 پست تشکر شده

پست تاریخ: پنج‌شنبه 17 آبان 1386 - 17:45    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

در زمينه ي كار با بخش ( سفارش آنلاين ترجمه ) در همان  راهنمايي موجود است .. كه  ذكر شده است .. مي توانيد  تمام  متن خود را كپي كنيد ... لينك بدهيد . و يا اينكه  فايل خود را براي ما بفرستيد .. كه در بخش  آپلود فايل هم  اكيدا  ذكر شده است بايد فرمت فايل شما يكي از فرمت هاي زير باشد .

موفق باشيد

_________________
فرشاد غضنفري

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email مشاهده وب سایت این کاربر شناسه عضویت در Yahoo Messenger
saeedglx
عضو جدید
عضو جدید



پست: 3
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: پنج‌شنبه 17 آبان 1386 - 18:14    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

ممنون از  راهنمایی

میشه بپرسم هزینه ترجمه به چه صورت حساب میشه

خطی
صفحه ای
نمی دونم خلاصه یک معیاری باید داشته باشه

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی
admin
مدیر كل سایت
مدیر كل سایت



پست: 243
11 بار تشکر کرده
40 بار در 38 پست تشکر شده

پست تاریخ: پنج‌شنبه 17 آبان 1386 - 18:40    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

خواهش مي كنم .. معيار ثابت  و يكساني ندارد و  مانند دفاتر دارالترجمه  محاسبه مي شود. بدين صورت كه

ترجمه تخصصي : صفحه اي  ( قیمت نامشخص ) تومان

ترجمه عمومي : صفحه اي  ( قیمت نامشخص )  تومان  

صفحه يA4  آچار . واحد اندازه گيري است

همانطور كه در بالا عرض كردم  صفحه اي است . و بدين معنا كه بصورت استاندارد  خط هاي آن پر شود از ترجمه

صفحه يA4  آچار . واحد اندازه گيري است

موفق باشيد


این مطلب آخرین بار توسط admin در چهار‌شنبه 9 مرداد 1387 - 11:55 ، و در مجموع 1 بار ویرایش شده است.

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email مشاهده وب سایت این کاربر شناسه عضویت در Yahoo Messenger
saeedglx
عضو جدید
عضو جدید



پست: 3
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: شنبه 19 آبان 1386 - 11:50    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

ممنون از توجهتون  Wink

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی
admin
مدیر كل سایت
مدیر كل سایت



پست: 243
11 بار تشکر کرده
40 بار در 38 پست تشکر شده

پست تاریخ: شنبه 3 آذر 1386 - 23:41    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

saeedglx, خواهش مي كنم
_________________
فرشاد غضنفري

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email مشاهده وب سایت این کاربر شناسه عضویت در Yahoo Messenger
barfi20
عضو جدید
عضو جدید



پست: 2
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: سه‌شنبه 6 آذر 1386 - 01:25    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

با سلام
مي خواستم  بدونم  آيا شما مي توانيد كتاب زير را ترجمه كنيد در صورت جواب مثبت هزينه آن چقدر مي شود  و چقدر زمان مي برد
با تشكر barfi20
اسم كتاب
THE STRATEGY CONCEPT AND PROCESS
نوشته
ARNOLDO C.HAX
NICOLASS.MAJLUF

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email
admin
مدیر كل سایت
مدیر كل سایت



پست: 243
11 بار تشکر کرده
40 بار در 38 پست تشکر شده

پست تاریخ: یکشنبه 11 آذر 1386 - 17:50    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

barfi20, سلام .اول ازهمه اينكه خوش آمديد به سايت ترجمه

دوست عزيز . بهتر بود در اين تاپيك اينگونه مسائل را مطرح نمي كرديد و بصورت پيغام خصوصي براي مدير سايت مي فرستاديد .. من جواب شما را به صورت پيغام خصوصي براي شما فرستادم

موفق باشيد

_________________
فرشاد غضنفري

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email مشاهده وب سایت این کاربر شناسه عضویت در Yahoo Messenger
ramin_0261
عضو جدید
عضو جدید



پست: 2
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: دوشنبه 24 دی 1386 - 02:00    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

با سلام
در مورد ترجمه متن های تخصصی هم صنایع خدمات ارائه می کنید؟

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی مشاهده وب سایت این کاربر شناسه عضویت در Yahoo Messenger
admin
مدیر كل سایت
مدیر كل سایت



پست: 243
11 بار تشکر کرده
40 بار در 38 پست تشکر شده

پست تاریخ: چهار‌شنبه 9 مرداد 1387 - 11:53    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

سلام دوستان

الان مدت 1 ماه است که بخش  سفارش ترجمه سایت بسته شده است

دلایل :

1- تعداد  زیاد  سفارشات  و  سفارشات  سنگین که شامل  تعداد  صفحات زیاد می شد

2- سفارشات برای زبان های  ایتالیایی و فرانسه و ترکی

3-  مهمترین دلیل  کمبود  مترجم با کیفیت و آزاد

4- عدم موفقیت در  ایجاد سیستم آنلاین  بانکی


در صورتی که شما  یک مترجم هستید و فکر می کنید می توانید به ما در این  زمینه کمک کنید  با ما تماس بگیرید


راه های ارتباط با مدیر سایت :

1- از طریق  سایت :

http://tarjome.org/modules.php?name=Contact

2- از طریق  ایمیل :  aneeshtan@gmail.com  یا   info@tarjome.org

3- اگر عضو سایت ترجمه هستید می توانید از  امکان  پیام خصوصی استفاده کنید


در هر صورت امیدوارم که مترجمان خوب  به ما در توسعه  فرهنگ ترجمه آنلاین کمک کنند تا دوباره  این بخش  باز شود

_________________
فرشاد غضنفري

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email مشاهده وب سایت این کاربر شناسه عضویت در Yahoo Messenger
نمایش پستها:   
ارسال موضوع جدید   پاسخ دادن به این موضوع      Printer-friendly version تمام زمانها بر حسب GMT + 3.5 Hours می‌باشند
صفحه 1 از 1


 

پرش به:  
شما نمی توانید در این بخش موضوع جدید پست کنید
شما نمی توانید در این بخش به موضوعها پاسخ دهید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش ویرایش کنید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش حذف کنید
شما نمی توانید در این بخش رای دهید
شما نمیتوانید به نوشته های خود فایلی پیوست نمایید
شما نمیتوانید فایلهای پیوست این انجمن را دریافت نمایید

Powered by phpBB © 2001 phpBB Group
قالب فارسی شده توسط ایران یاد



  
.تمامی حقوق مطالب، تصاویر و طرح قالب برای سايت تخصصي ترجمه محفوظ است، نقل و استفاده از آنها در سایت ها و نشریات تنها با ذکر منبع مجاز میباشد

Atom| RSS 1.0| RSS 2.0| ForumsXML| E-Mail| INP 5.0.0| | W3C

Designe ©Aneeshtan