شما در سایت ترجمه عضو نیستید و یا وارد عضویت خود نشدید     عضو شوید   -   ورود به صفحه کاربری

نام كاربري :   رمز عبور :     


tarjome.org :: مشاهده موضوع - "سبزیجات,میمون , زنبور , سگ "در اصطلاحات انگلیسی
پرسشهای متداول
پرسشهای متداول
جستجو
جستجو
لیست اعضا
لیست اعضا
گروههای کاربران
گروههای کاربران
مدیران سایت
مدیران سایت
درجات
درجات
مشخصات فردی
مشخصات فردی
ورود
ورود
پیامهای خصوصی
پیامهای خصوصی
فهرست tarjome.org » اصطلاحات رايج (Idiom and Expresion)

ارسال موضوع جدید   پاسخ دادن به این موضوع   تشکر کردن از تاپیک   Printer-friendly version
"سبزیجات,میمون , زنبور , سگ "در اصطلاحات انگلیسی
مشاهده موضوع قبلی :: مشاهده موضوع بعدی  
نویسنده پیام
Amir_T
عضو جدید
عضو جدید



پست: 5
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: سه‌شنبه 6 آذر 1386 - 23:42    عنوان:  "سبزیجات,میمون , پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

1- It's a hot potato: اختلاف نظر در مورد موضوعی حساس

2- A carrot and a stick: قانع کردن کسی به انجام کاری با دادن وعده و همزمان تهدید کردن او

3- Like two peas in a pod: شبیه بودن دو نفر به یکدیگر
------------------------------------------------------------------------------------------------------
1- To monkey around: احمقانه رفتار کردن

2- Monkey business: رفتار بد یا بدون صداقت

3- To make a monkey out of someone: کسی را احمق جلوه دادن
------------------------------------------------------------------------------------------------------
1- Busy as a bee: به کسی گفته می شود که خیلی سرش شلوغ است و کار زیاد دارد یا مثل زنبور این طرف و آن طرف می رود تا کارها را انجام دهد.

2- The bee's knees: کاری که خوب و با کیفیت عالی انجام شده باشد.

3- To have a bee in your bonnet: وقتی کسی خیلی نگران است و دائما درباره نگرانی اش حرف می زند
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
1- To be in the dog house: وقتی کسی به خاطر کار خطایی که کرده نامحبوب شده باشد انگلیسی زبانان اصطلاحا می گویند "فلانی توی لونه سگه"؛ مثلا اگر رئیستان از کار اشتباهی که کرده اید عصابی باشد می توانید بگوئید: I'm really in the dog house with my boss.

2- The hair of the dog: (در بریتانیا) یک پیاله مشروب الکلی که برای رفع سردرد ناشی از مشروب خوری بیش از اندازه شب گذشته توصیه می شود

3 - To make a dogs dinner of something: کاری را خراب کردن

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email
:
تشکرها از این تاپیک
Amir_T از این تاپیک تشکر میکنم 
admin
مدیر كل سایت
مدیر كل سایت



پست: 243
11 بار تشکر کرده
40 بار در 38 پست تشکر شده

پست تاریخ: سه‌شنبه 6 آذر 1386 - 23:58    عنوان: icon_warning  پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

خوب موضوع جالبي رو انتخاب كرديد .من هم  چند تا اضافه مي كنم :




APPLE

An apple a day keeps the doctor away


Someone is advising you to eat healthily

Phrases with similar meaning or sentiment :

An apple a day keeps the doctor away.


-------------------------------------------------------
BEETROOT

To go as red as a beetroot
:
A embarrassing situation

Phrases with similar meaning or sentiment :
I went as red as a beetroot.

-------------------------------------------------------

CUCUMBER
To be as cool as a cucumber


An alarming or dangerous situation

Phrases with similar meaning or sentiment :
She was as cool as a cucumber / she stayed perfectly calm.
-------------------------------------------------------


ONION (thanks Mum)
To know your onions


Someone who really knows a lot about one particular thing

Phrases with similar meaning or sentiment :
She really knows her onions / she really knows a lot about this.

-------------------------------------------------------
PEANUTS
to cost peanuts


When something is cheap

Phrases with similar meaning or sentiment :
It cost me peanuts.

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email مشاهده وب سایت این کاربر شناسه عضویت در Yahoo Messenger
admin
مدیر كل سایت
مدیر كل سایت



پست: 243
11 بار تشکر کرده
40 بار در 38 پست تشکر شده

پست تاریخ: چهار‌شنبه 7 آذر 1386 - 00:03    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول



1.  a bad apple   
a person or thing that is very precious and loved most  

----------------------------------------------------------

2.  the apple of one's eye

b.  to be very calm and relaxed, especially in a difficult situation
----------------------------------------------------------


3.  to be in apple-pie order
c.  one bad person in a group of people who are good
----------------------------------------------------------


4.  as cool as a cucumber
d.  to produce successful results

----------------------------------------------------------

5.  to bear fruit

e.  to become very red in the face, usually because you are embarrassed

----------------------------------------------------------
6.  to go as red as a beet

f.  to be very tidy and in good order



چندتا مثال با  اصطلاحات بالا:


Most teachers are very hardworking and professional, but there are a few bad apples who don't care too much students.

Janet is the apple of his grandfather's eye.  His grandfather adores her.

Amy is a very tidy person.  Her room is always in apple-pie order.

Everyone was nervous about the race except Bill, who was as cool as a cucumber.

They tried very hard to work on the project but it didn't bear fruit.

Sam is very shy.  If a girl starts talking to him, he will go as red as a beet.

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email مشاهده وب سایت این کاربر شناسه عضویت در Yahoo Messenger
نمایش پستها:   
ارسال موضوع جدید   پاسخ دادن به این موضوع   تشکر کردن از تاپیک   Printer-friendly version تمام زمانها بر حسب GMT + 3.5 Hours می‌باشند
صفحه 1 از 1


 

پرش به:  
شما نمی توانید در این بخش موضوع جدید پست کنید
شما نمی توانید در این بخش به موضوعها پاسخ دهید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش ویرایش کنید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش حذف کنید
شما نمی توانید در این بخش رای دهید
شما نمیتوانید به نوشته های خود فایلی پیوست نمایید
شما نمیتوانید فایلهای پیوست این انجمن را دریافت نمایید

Powered by phpBB © 2001 phpBB Group
قالب فارسی شده توسط ایران یاد



  
.تمامی حقوق مطالب، تصاویر و طرح قالب برای سايت تخصصي ترجمه محفوظ است، نقل و استفاده از آنها در سایت ها و نشریات تنها با ذکر منبع مجاز میباشد

Atom| RSS 1.0| RSS 2.0| ForumsXML| E-Mail| INP 5.0.0| | W3C

Designe ©Aneeshtan