شما در سایت ترجمه عضو نیستید و یا وارد عضویت خود نشدید     عضو شوید   -   ورود به صفحه کاربری

نام كاربري :   رمز عبور :     


tarjome.org :: مشاهده موضوع - آموزش زبان فرانسه (ابتدایی)
پرسشهای متداول
پرسشهای متداول
جستجو
جستجو
لیست اعضا
لیست اعضا
گروههای کاربران
گروههای کاربران
مدیران سایت
مدیران سایت
درجات
درجات
مشخصات فردی
مشخصات فردی
ورود
ورود
پیامهای خصوصی
پیامهای خصوصی
فهرست tarjome.org » يادگيري زبان فرانسه

ارسال موضوع جدید   پاسخ دادن به این موضوع      Printer-friendly version
آموزش زبان فرانسه (ابتدایی)
مشاهده موضوع قبلی :: مشاهده موضوع بعدی  
نویسنده پیام
asal
عضو جدید
عضو جدید



پست: 19
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: یکشنبه 31 تیر 1386 - 01:08    عنوان: icon_funny آموزش زبان فرانف پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

حروف مرکب
eau
   ~> o کشیده
au

مثال:

Bureau( بوغو)
دفتر کار

Aussi(اسی)
همچنین

***

eu
    ~> o کوتاه
oeu

مثال:

Bleu
آبی

Soeur(سوراغ)
خواهر

***

Oi ~> وو ~> Voiture ( وواتوغ) ~> اتومبیل
Oy ~> اوی ~> Voyes
Ou ~>او ~> Pour

ادامه دارد


این مطلب آخرین بار توسط asal در یکشنبه 31 تیر 1386 - 13:20 ، و در مجموع 1 بار ویرایش شده است.

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی
admin
مدیر كل سایت
مدیر كل سایت



پست: 171
11 بار تشکر کرده
30 بار در 28 پست تشکر شده

پست تاریخ: یکشنبه 31 تیر 1386 - 01:18    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

asal, ممنون از لطف شما

اما دوست دارم درباره گرامر و ساختار جمله بندي زبان فرانسه  بيشتر صحبت كنيد

منتظر پست هاي بعدي شما هستيم

در ضمن از عنوان جزئي تري استفاده كنيد

آموزش فرانسه ( ابتدايي)

_________________
فرشاد غضنفري

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email مشاهده وب سایت این کاربر شناسه عضویت در Yahoo Messenger
asal
عضو جدید
عضو جدید



پست: 19
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: یکشنبه 31 تیر 1386 - 14:06    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

من چرا همیشه بابت عنوان مشکل دارم؟ Rolling Eyes


جمله پرسشی =  جمله خبری  +  Est ,Ce Que
                            

     ?Est ,Ce Que ,Liliane  Est  Francaise
                    .Non, Elle Est Suisse

***
Quel ~> what
   ?"Quel Est Le Sens De " Journalist  
What Is the Meaning Of Journalist?    t  
                                                                            
Note ~> حالت های معرفه (The)
le ~> M & S
La ~> F & s
Les ~> pl & M & f  

Le Livre  کتاب
La Serviette کیف
Les Serviette کیفها
Les Livres کتابها

***
ادامه دارد

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی
asal
عضو جدید
عضو جدید



پست: 19
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: یکشنبه 31 تیر 1386 - 19:04    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

روشهای پرسیدن و سئوال کردن در فرانسه:

  ?Est-Ce Que Tu Es Etudiant    
      (عبارت پرسشی) ~> ( جواب Yes, No)

  ?Tu Es Etudiant  
  ?Es Tu Etudiant  

نکته ~> Etudiant=Student
نکته ~> Est , Ce Que فقط جمله را پرسشی میکندو معادل فارسی ندارد

مثال~>با Wh Q      
Quand= When
Ou= Where

?Ou Est,Ce Que Liliane Habite
  Elle Habite A Geneve  
                    Or
?Ou Est , Ce Que Tu Habites  
  ?Tu Habites Ou  
                     Eg
   Ja Habite A Ispahan

نکته ~>A = In , At

عوض کردن جای فعل و فاعل:
?Ou Habites Tu
?Ou Tu Habbites    
  
?Ou Est Pierre
?Pierre Est Ou
       Eg
Pierre Est A Paris


?Quand Il Arrive  
?Quand Est , Ce Quil Arrive    
?Il Arrive Quand  

            Eg    

.Il Arrive A 4 Heures

نکته : Heures = O'Clock


ادامه دارد

_________________
±---•-••A$al••-•---±

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی
asal
عضو جدید
عضو جدید



پست: 19
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: دوشنبه 1 مرداد 1386 - 01:17    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

اگه بد میگم بگیدهاااا Rolling Eyes
_________________
±---•-••A$al••-•---±

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی
sodagar
عضو جدید
عضو جدید



پست: 4
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: دوشنبه 1 مرداد 1386 - 04:23    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

asal, من در زبان فرانسه اطلاعات چنداني ندارم ولي تا اينجا كه از آموزش هاي شما نهايت استفاده را برده ايم ..

اگه مي شود درباره  به كار بردن حرف اضافه و ساخت متمم  كمي توضيح بدهيد و بعد هم قيد زمان

He puts his books in his bag

معادل : Il met ses livres dans son sac


موفق باشيد

_________________
سودا

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی
admin
مدیر كل سایت
مدیر كل سایت



پست: 171
11 بار تشکر کرده
30 بار در 28 پست تشکر شده

پست تاریخ: دوشنبه 1 مرداد 1386 - 04:33    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

درست است اگر مي شود كامل ضماير منفصل و غير منفصل  و همينطور  روش ساخت صفت را هم توضيح بدهيد

ممنون واقعا كارتون عالي است

_________________
فرشاد غضنفري

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email مشاهده وب سایت این کاربر شناسه عضویت در Yahoo Messenger
asal
عضو جدید
عضو جدید



پست: 19
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: دوشنبه 1 مرداد 1386 - 21:56    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

ضمایر فاعلی
Je
Tu
Il
Elle
Nous
Vous
Ils    
Elles

ضمایر مفعولی
Moi
Toi
Lui
Elle
Nous
Vous
Eux
Elles


در ضمن من می خواستم یک آموزش ساده و مختصر از زبان فرانسه داشته باشم نه اینکه مجبور باشم دائما از این شاخه به اون شاخه بپرم..

_________________
±---•-••A$al••-•---±

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی
shirfarhad
عضو جدید
عضو جدید

Yahoo! Avatars" alt="" border="0" />

پست: 14
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: سه‌شنبه 18 دی 1386 - 02:38    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

سلام
لطفا معنای هر ضمیر را نیز ذکر کنید؛ الفبای فرانسه را در صورت تفاوت با الفبای انگلیسی توضیح دهید. در پایان، چند کتاب مفید جهت یادگیری زبان فرانسه معرفی فرمایید.
با تشکر
شیرفرهاد(ها چه گفتی؟ کاری نداری بری بمیری؟)

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی
hana
عضو جدید
عضو جدید



پست: 1
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: شنبه 4 اسفند 1386 - 21:50    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

Salut
puis-je demander q.q.ch?
A present quelle sorte de livre est bon pour traduire?
alors je veux commecer la traduction des livres .mais dans quel domain

_________________
Pays Du Tendre

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email
admin
مدیر كل سایت
مدیر كل سایت



پست: 171
11 بار تشکر کرده
30 بار در 28 پست تشکر شده

پست تاریخ: دوشنبه 6 اسفند 1386 - 14:58    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

Salut
Je ne sais pas très bien la langue française, mais de la traduction je peux vous dire que si vous êtes débutant donc c'est bon pour vous de traduire l'ouvrage ou de manuel Anglais elementry histoires courtes.

S’il vous plaît mettez vos commentaires juste en persan

Merci

_________________
فرشاد غضنفري

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email مشاهده وب سایت این کاربر شناسه عضویت در Yahoo Messenger
نمایش پستها:   
ارسال موضوع جدید   پاسخ دادن به این موضوع      Printer-friendly version تمام زمانها بر حسب GMT + 3.5 Hours می‌باشند
صفحه 1 از 1


 

پرش به:  
شما نمی توانید در این بخش موضوع جدید پست کنید
شما نمی توانید در این بخش به موضوعها پاسخ دهید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش ویرایش کنید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش حذف کنید
شما نمی توانید در این بخش رای دهید
شما نمیتوانید به نوشته های خود فایلی پیوست نمایید
شما نمیتوانید فایلهای پیوست این انجمن را دریافت نمایید

Powered by phpBB © 2001 phpBB Group
قالب فارسی شده توسط ایران یاد



  
.تمامی حقوق مطالب، تصاویر و طرح قالب برای سايت تخصصي ترجمه محفوظ است، نقل و استفاده از آنها در سایت ها و نشریات تنها با ذکر منبع مجاز میباشد

Atom| RSS 1.0| RSS 2.0| ForumsXML| E-Mail| INP 5.0.0| | W3C

Designe ©Aneeshtan