شما در سایت ترجمه عضو نیستید و یا وارد عضویت خود نشدید     عضو شوید   -   ورود به صفحه کاربری



tarjome.org :: مشاهده موضوع - ترجمه آهنگ Justin timberlake - What Goes Around... / ...Comes Around
پرسشهای متداول
پرسشهای متداول
جستجو
جستجو
لیست اعضا
لیست اعضا
گروههای کاربران
گروههای کاربران
مدیران سایت
مدیران سایت
درجات
درجات
مشخصات فردی
مشخصات فردی
ورود
ورود
پیامهای خصوصی
پیامهای خصوصی
فهرست tarjome.org » ترجمه متون هنر و موسیقی

ارسال موضوع جدید   پاسخ دادن به این موضوع   تشکر کردن از تاپیک   Printer-friendly version
ترجمه آهنگ Justin timberlake - What Goes Around... / ...Comes Around
مشاهده موضوع قبلی :: مشاهده موضوع بعدی  
نویسنده پیام
mohsen-westlife
عضو جدید
عضو جدید


عضو شده در: 15 اسفند 1386
پست: 2

تشکر: 0
تشکر شده 0 بار در 0 پست



امتياز: 150
[وضعيت كاربر:آفلاین]

پست تاریخ: جمعه 17 اسفند 1386 - 10:42    عنوان:  ترجمه آهنگ Justin timberlake - What Goes Around... پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

Artist: Justin timberlake
Song: What Goes Around... / ...Comes Around Interlude
Album: FutureSex / LoveSounds


hey girl, is he everything you wanted in a man?
you know i gave you the world
you had me in the palm of your hand
so why your love went away
i just can't seem to understand
thought it was me and you babe
me and you until the end
but i guess i was wrong

don't want to think about it
don't want to talk about it
i'm just so sick about it
can't believe it's ending this way
just so confused about it
feeling the blues about it
i just can't do without ya
tell me is this fair?

is this the way it's really going down?
is this how we say goodbye?
should've known better when you came around
that you were gonna make me cry
it's breaking my heart to watch you run around
'cause i know that you're living a lie
that's okay baby 'cause in time you will find...

what goes around, goes around, goes around
comes all the way back around
what goes around, goes around, goes around
comes all the way back around
what goes around, goes around, goes around
comes all the way back around
what goes around, goes around, goes around
comes all the way back around

now girl, i remember everything that you claimed
you said that you were moving on now
and maybe i should do the same
funny thing about that is
i was ready to give you my name
thought it was me and you, babe
and now, it's all just a shame
and i guess i was wrong

don't want to think about it
don't want to talk about it
i'm just so sick about it
can't believe it's ending this way
just so confused about it
feeling the blues about it
i just can't do without ya
can you tell me is this fair?

is this the way things are going down?
is this how we say goodbye?
should've known better when you came around (should've known better that you were gonna make me cry)
that you were going to make me cry
now it's breaking my heart to watch you run around
'cause i know that you're living a lie
that's okay baby 'cause in time you will find

what goes around, goes around, goes around
comes all the way back around
what goes around, goes around, goes around
comes all the way back around
what goes around, goes around, goes around
comes all the way back around
what goes around, goes around, goes around
comes all the way back around

what goes around comes around
yeah
what goes around comes around
you should know that
what goes around comes around
yeah
what goes around comes around
you should know that

don't want to think about it (no)
don't want to talk about it
i'm just so sick about it
can't believe it's ending this way
just so confused about it
feeling the blues about it (yeah)
i just can't do without ya
tell me is this fair?

is this the way things are going down?
is this how we say goodbye?
should've known better when you came around (should've known better that you were gonna make me cry)
that you were going to make me cry
now it's breaking my heart to watch you run around
'cause i know that you're living a lie
but that's okay baby 'cause in time you will find

what goes around, goes around, goes around
comes all the way back around
what goes around, goes around, goes around
comes all the way back around
what goes around, goes around, goes around
comes all the way back around
what goes around, goes around, goes around
comes all the way back around

(comes around interlude:)

let me paint this picture for you, baby

you spend your nights alone
and he never comes home
and every time you call him
all you get's a busy tone
i heard you found out
that he's doing to you
what you did to me
ain't that the way it goes

you cheated girl
my heart bleeds girl
so it goes without saying that you left me feeling hurt
just a classic case
a scenario
tale as old as time
girl you got what you deserved

and now you want somebody
to cure the lonely nights
you wish you had somebody
that could come and make it right

but girl i ain't somebody with a lot of sympathy
you'll see

(what goes around comes back around)
i thought i told ya, hey
(what goes around comes back around)
i thought i told ya, hey
(what goes around comes back around)
i thought i told ya, hey
(what goes around comes back around)
i thought i told ya, hey

(laughs)
see?
you should've listened to me, baby
yeah, yeah, yeah, yeah
because
(what goes around comes back around)
(laughs)



=====================================================

هر اتفاقی که میفته بر میگرده

هی دختر ایا او همه چیزیه که تو از یک مرد می خواهی؟
تو میدونی که من دنیا رو بهت دادم
تو من رو در دستهات داشتی
پس چرا عشقت از بین رفت؟
من نمیتونم بفهمم
فکر میکردم فقط من و تو هستیم عزیزم
من و تو تا اخر
ولی حدس می زنم اشتباه می کردم
نمی خوام در موردش فکر کنم
نمی خوام در موردش حرف بزنم
من فقط مریض شدم(از این موضوع خسته شدم)
نمی تونم باور کنم این طور همه چیز تموم می شه
فقط نمی تونم درست فکر کنم
احساس تنهایی می کنم
من نمی تونم بدون تو زندگی کنم
به من بگو این عادلانه است؟
واقعا این مسیریه که همه چیز باید پیش بره؟
این همون جوریه که ما خداحافظی می کنیم؟
وقتی که تو میومدی باید بهتر می دونستم
که تو من رو به گریه میندازی
این موضوع قلبم رو می شکنه که ببینم تو داری می ری
چون می دونم که تو داری با دروغ زندگی می کنی
اشکالی نداره عزیزم چون با گذشت زمان می فهمی که ...
هر اتفاقی که میفته بر میگرده (هرکاری میکنه یک روز برای خودت پیش میاد) ۴x
حالا دختر من همه چیزهایی رو که می گفتی به یاد میارم
تو گفتی که الان اری میری
و شاید بهتره که من هم همین کار رو بکنم
خنده دار اینه که
من اماده بودم تا اسمم رو به تو بگم)من آماده بودم تا باهات ازدواج کنم)
فکر می کردم من و تو بودیم عزیزم
و حالا این فقط خجالته
و من حدس میزنم اشتباه میکردم
نمی خوام در موردش فکر کنم
نمی خوام در موردش حرف بزنم
من فقط مریض شدم(از این موضوع خسته شدم)
نمی تونم باور کنم این طور همه چیز تموم می شه
فقط نمی تونم درست فکر کنم
احساس تنهایی می کنم
من نمی تونم بدون تو زندگی کنم
می تونی به من بگی این عادلانه است؟
...... (بعضی قسمت ها که تکرار می شوند....)
بذار من این عکس رو برات رنگ کنم
تو شب ها رو تنها می گذرونی
و او هیچ وقت به خانه نمیاد
و هر بار که بهش زنگ می زنی
تنها چیزی که میگیری صدای مشغول بودن موبایله (Busy Tone)
شنیدم که تو فهمیدی
که او داره همون کاری رو میکنه
که تو با من کردی

تو تقلب کردی دختر
قلب من خونریزی میکنه دختر (قلبم رو شکستی)
پس این میگذره بدون این که تو بگی که من رو با احساس اذیت شدن رها کردی
فقط یک مورد کلاسیک
یک سناریو
داستانی به طول زمان
دختر اون چیزی رو که به دست اوردی حقت بود
و حالا تو کسی رو می خواهی
که شب های تنهاییت رو تسکین بده
ارزو می کنی کسی رو داشتی
که می تونست بیاد و همه چیز رو درست کنه
اما دختر من اون فرد با اون همه احساسات نیستم
خواهی دید
هر اتفاقی که میفته بر میگرده (هرکاری میکنه یک روز برای خودت پیش میاد) فکر کنم بهت گفته بودم ۴x
[می خندد]
می بینی؟
تو باید به حرفم گوش میکردی عزیزم
بله
چون
هر اتفاقی که میفته بر میگرده (هرکاری میکنه یک روز برای خودت پیش میاد)
[می خندد]

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی
:
تشکرها از این تاپیک
hecate(یکشنبه 19 اسفند 1386 - 16:20), mohsen-westlife از این تاپیک تشکر میکنم 
admin
مدیر كل سایت
مدیر كل سایت


عضو شده در: 14 تیر 1385
پست: 151

تشکر: 8
تشکر شده 2 بار در 2 پست

محل سکونت: مشهد blank.gif


امتياز: 7685
[وضعيت كاربر:آفلاین]

پست تاریخ: جمعه 17 اسفند 1386 - 13:49    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

بسيار عالي است .. اميدوارم شاهد فعاليت بيشتر شما باشيم
_________________
فرشاد غضنفري

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی ارسال email مشاهده وب سایت این کاربر شناسه عضویت در Yahoo Messenger
نمایش پستها:   
ارسال موضوع جدید   پاسخ دادن به این موضوع   تشکر کردن از تاپیک   Printer-friendly version تمام زمانها بر حسب GMT + 3.5 Hours می‌باشند
صفحه 1 از 1


 

پرش به:  
شما نمی توانید در این بخش موضوع جدید پست کنید
شما نمی توانید در این بخش به موضوعها پاسخ دهید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش ویرایش کنید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش حذف کنید
شما نمی توانید در این بخش رای دهید
شما نمیتوانید به نوشته های خود فایلی پیوست نمایید
شما نمیتوانید فایلهای پیوست این انجمن را دریافت نمایید

Powered by phpBB © 2001 phpBB Group
قالب فارسی شده توسط ایران یاد




  
.تمامی حقوق مطالب، تصاویر و طرح قالب برای سايت تخصصي ترجمه محفوظ است، نقل و استفاده از آنها در سایت ها و نشریات تنها با ذکر منبع مجاز میباشد

Statistics | Atom | RSS 1.0 | RSS 2.0 | ForumsXML | E-Mail | INP 4.0.0

Designe
© Aneeshtan .