شما در سایت ترجمه عضو نیستید و یا وارد عضویت خود نشدید     عضو شوید   -   ورود به صفحه کاربری

نام كاربري :   رمز عبور :     


tarjome.org :: مشاهده موضوع - سوال
پرسشهای متداول
پرسشهای متداول
جستجو
جستجو
لیست اعضا
لیست اعضا
گروههای کاربران
گروههای کاربران
مدیران سایت
مدیران سایت
درجات
درجات
مشخصات فردی
مشخصات فردی
ورود
ورود
پیامهای خصوصی
پیامهای خصوصی
فهرست tarjome.org » ترجمه متون علمي

ارسال موضوع جدید   پاسخ دادن به این موضوع   تشکر کردن از تاپیک   Printer-friendly version
سوال
مشاهده موضوع قبلی :: مشاهده موضوع بعدی  
نویسنده پیام
sama
عضو جدید
عضو جدید



پست: 5
0 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: یکشنبه 26 آبان 1387 - 21:56    عنوان:  سوال پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

سلام.

1.من یک کتاب برای ترجمه کتاب پیدا کردم .به کجا اعلام کنم .که کسی دیگه ان را ترجمه نکند.

2.با کجا قرارداد ببندم .
3.حق و حقو ق مترجم  (حق ثابت و بعد از فروش ).چقدر است.(کتاب علمی است )

4.گاهی نمایشگاهای کتاب لاتین تخصصی برگزار میشود.چطور از ان با خبر شویم .واز کجا بدانیم کتاب خریداری شده ترجمه شده یا نه

با تشکر

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی
:
تشکرها از این تاپیک
sama از این تاپیک تشکر میکنم 
narges0018
عضو دائم
عضو دائم



پست: 136
33 بار تشکر کرده
12 بار در 12 پست تشکر شده

پست تاریخ: چهار‌شنبه 29 آبان 1387 - 15:04    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

با عرض سلام
دوست عزیز فکر کنم برای اینکه سریعتر پاسخ کامل بگیرید، بهتر و مطمئن تر هست که با یکی از انتشارات معتبر تماس برقرار کنید که چه کار باید کرد و چگونه است؟ تا به سؤال شما پاسخ کامل داده بشه

البته شاید دوستان دیگری در این سایت باشند که اطلاعاتی در این زمینه داشته باشند اما ممکن است زمان پاسخگویی خیلی طولانی شود !!!

_________________
Never hope that other should change.
In every relationship start the change from your side

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی مشاهده وب سایت این کاربر
James2
عضو جدید
عضو جدید



پست: 1
1 بار تشکر کرده
0 بار در 0 پست تشکر شده

پست تاریخ: شنبه 2 آذر 1387 - 20:19    عنوان:   پاسخگویی به این موضوع بهمراه نقل قول

تا جايي كه بنده اطلاع دارم:

1- شما بايد ترجمه خود را شروع كنيد. هر كس ديگري مي‌تواند آن كتاب را ترجمه كند. مانند كتابهيا هري پاتر كه چندين مترجم داشت. خواننده با توجه به كيفيت ترجمه يكي را انتخاب مي‌كند.

2- بايد با انتشارات مختلف صحبت كنيد. بعيد است كسي پشتيباني كامل را بر عهده گيرد. شما بايد بخشي از هزينه چاپ را خود بپردازيد.

3- بايد با انتشارات صحبت كنيد.

4- بهترين راه جستجو در فضاي سايبر است.

بازگشت به بالای صفحه

خواندن مشخصات فردی ارسال پیام شخصی
نمایش پستها:   
ارسال موضوع جدید   پاسخ دادن به این موضوع   تشکر کردن از تاپیک   Printer-friendly version تمام زمانها بر حسب GMT + 3.5 Hours می‌باشند
صفحه 1 از 1


 

پرش به:  
شما نمی توانید در این بخش موضوع جدید پست کنید
شما نمی توانید در این بخش به موضوعها پاسخ دهید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش ویرایش کنید
شما نمی توانید موضوع های خودتان را در این بخش حذف کنید
شما نمی توانید در این بخش رای دهید
شما نمیتوانید به نوشته های خود فایلی پیوست نمایید
شما نمیتوانید فایلهای پیوست این انجمن را دریافت نمایید

Powered by phpBB © 2001 phpBB Group
قالب فارسی شده توسط ایران یاد



  
.تمامی حقوق مطالب، تصاویر و طرح قالب برای سايت تخصصي ترجمه محفوظ است، نقل و استفاده از آنها در سایت ها و نشریات تنها با ذکر منبع مجاز میباشد

Atom| RSS 1.0| RSS 2.0| ForumsXML| E-Mail| INP 5.0.0| | W3C

Designe ©Aneeshtan